Repetidor de Bus Óptico Yokogawa SNT501-13 | Stock Nuevo y Original
Repetidor de Bus Óptico Yokogawa SNT501-13 | Stock Nuevo y Original
Repetidor de Bus Óptico Yokogawa SNT501-13 | Stock Nuevo y Original
/ 3

Repetidor de Bus Óptico Yokogawa SNT501-13 | Stock Nuevo y Original

  • Manufacturer: Yokogawa

  • Part Number: SNT501-13

  • Condition:New with Original Package

  • Product Type: Módulos repetidores de bus óptico

  • Country of Origin: Japan

  • Payment:T/T, Western Union

  • Shipping port: Xiamen

  • Warranty: 12 months

Configurado para la conversión de señal óptica a eléctrica en sistemas CENTUM CS 3000/EX, el Módulo Repetidor de Bus Óptico Yokogawa SNT501-13 (SNT501) proporciona ejecución física/eléctrica directa. El hardware funciona como un dispositivo terminal del lado esclavo que recibe vectores de datos ópticos diferenciales de una unidad repetidora maestra correspondiente a través de líneas de fibra óptica de doble núcleo y traduce el flujo de datos de nuevo a señales eléctricas de bus. Esta función permite una sincronización determinista en tiempo real a través de bastidores de procesamiento de entrada/salida localizados y remotos sin modificar las estructuras de los paquetes de datos.

Especificaciones del Hardware

Parámetro Especificación
Modelo SNT501-13
Marca Yokogawa
Origen Japón
Peso 0.2 kg
Dimensiones 32.8 x 142.5 x 130 mm
Temperatura de operación 0 a 55 °C
Consumo de energía 2.5 W máximo (0.5 A a 5 VDC lógica interna)
Tipo de módulo Repetidor de Bus ESB Óptico (lado esclavo)
Medio de transmisión Cable de fibra óptica de doble núcleo
Puertos de conexión OPT IN/OUT (Óptico), CN1 (Eléctrico)
Requisito de emparejamiento Módulo Repetidor Maestro SNT401
Distancia de transmisión 500 m a 5 km (hasta 10 km bajo matrices específicas Vnet/IP)
Topología de red Configuraciones en estrella o cadena (máximo 2 etapas)
Variante de estilo S1

Bucles de Control de Procesos y Configuraciones de Campo Óptico

La arquitectura de la interfaz utiliza conexiones físicas de fibra para ejecutar un aislamiento galvánico absoluto entre segmentos distintos del chasis. Al traducir tramas de comunicación estándar en pulsos de luz, el sistema evita los riesgos de desplazamiento a tierra asociados con líneas tradicionales de cobre, asegurando total estabilidad para rutas paralelas de protocolo de bucle 4-20 mA HART que operan cerca. Los componentes ópticos están completamente aislados de interferencias electromagnéticas (EMI), suprimiendo diafonía y fluctuaciones de voltaje base. Esto garantiza que los módulos analógicos adyacentes, que requieren algoritmos precisos de compensación de unión fría (CJC) o aislamiento individual canal a canal, procesen las entradas del proceso sin encontrar ruido inducido o errores de bucle a tierra.

Preguntas Frecuentes

P: ¿Cuáles son los requisitos arquitectónicos del sistema respecto al emparejamiento de módulos para este dispositivo?

R: El módulo esclavo no puede operar de forma aislada ni comunicarse directamente con convertidores de medios estándar. Requiere un enlace dedicado con un Módulo Repetidor Maestro SNT401 para completar el ciclo de traducción de bus óptico a eléctrico.

P: ¿El módulo soporta procedimientos de instalación en caliente durante la operación?

R: No. Retirar o insertar el módulo mientras el chasis del sistema está energizado puede causar interrupciones inesperadas de señal o fallos transitorios en el bus ESB local. La fuente de alimentación del bastidor debe estar aislada antes de realizar cualquier procedimiento de reemplazo de módulo.

P: ¿Cómo afectan las variaciones en la configuración de fibra al rango máximo de comunicación?

R: Los rangos estándar de transmisión van de 500 m a 5 km usando infraestructura de fibra multimodo. Bajo configuraciones específicas del sistema que utilizan Vnet/IP R1.03 o superior, el límite operativo máximo se extiende hasta 10 km, siempre que las pérdidas por inserción se mantengan dentro de los límites especificados.

Guías para la Instalación en Campo

  • Desconecte todas las rutas principales de alimentación al chasis de interfaz ESB local antes de colocar la tarjeta en su ranura designada.
  • Limpie todas las caras de la fibra óptica con instrumentos especializados sin pelusa antes de acoplar las líneas de doble núcleo a los puertos OPT IN/OUT.
  • Observe estrictamente los radios mínimos de curvatura al enrutar los cables de fibra óptica dentro del recinto de marshalling para evitar atenuación de señal o fractura física de la fibra.
  • Mantenga completa separación entre el cableado de distribución de campo de cobre y las redes ópticas para optimizar las ventajas del aislamiento galvánico total.
  • Confirme que las palancas de bloqueo mecánicas estén completamente enganchadas al marco del chasis para asegurar que el módulo esté conectado a tierra a través de las pistas del backplane del sistema.
También te puede gustar