{"product_id":"ur9uh-ge-multilin-universal-relay-series-datasheet-technical-manual","title":"UR9UH GE Multilin Serie de Relés Universales Hoja de Datos y Manual Técnico","description":"\u003ch2\u003eMódulo CPU de la Serie Universal Relay GE Multilin UR9UH\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGE Multilin UR9UH\u003c\/strong\u003e funciona como el módulo CPU principal \u003cstrong\u003eUR9UH\u003c\/strong\u003e utilizado para ejecutar tareas técnicas específicas en las plataformas de la serie GE Multilin UR. El hardware actúa como el motor lógico central, ejecutando ecuaciones de protección, control y automatización en tiempo real con un tiempo de respuesta de ciclo inferior a 5 ms. Procesa señales de entrada recibidas de tarjetas auxiliares del chasis y ejecuta lógica de control configurada por el usuario para generar salidas de matriz de disparo de alta velocidad, mientras gestiona simultáneamente la adquisición de datos, el registro de eventos con marca de tiempo y flujos de datos sincronóforos IEEE C37.118.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones del Hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR9UH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEE.UU. \/ Canadá\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0.93 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2.2 cm x 12.4 cm x 12.6 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de operación\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 a 70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsumo de energía\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDerivado internamente a través de los rieles de alimentación del backplane de la serie UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTiempo de respuesta\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMenos de 5 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePuertos de comunicación de datos\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEthernet 10\/100 Base-T (RJ45), serie RS485, fibra óptica 100 Base-FX\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProtocolos de interfaz\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIEC 61850, DNP3, Modbus, sincronóforo IEEE C37.118\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura de almacenamiento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 a 85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCertificaciones del sistema\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIEEE 1613, IEC 60255\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eRedes Determinísticas Profinet \/ EtherNet\/IP y Escalado de Densidad de E\/S\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl procesador central UR9UH regula las colas internas de datos para preservar la velocidad fija de comunicación del bus del backplane en todas las ranuras de expansión activas. Durante las fases de implementación de escalado de alta densidad de E\/S, el motor de asignación dinámica del procesador estructura los paquetes de estado periféricos para asegurar rutas de transmisión sin colisiones. Esta arquitectura de red previene la fluctuación (jitter) cuando los arreglos de datos se mapean a redes determinísticas externas Profinet o EtherNet\/IP mediante enlaces gateway. La tarjeta utiliza estrictos protocolos de verificación de microcódigo para mantener total compatibilidad con el firmware flash, evitando caídas de ejecución durante condiciones de telemetría de alto ancho de banda.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas Frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Se puede retirar o intercambiar en caliente el módulo CPU UR9UH mientras los circuitos de protección del transformador o generador están activados?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR: No.\u003c\/strong\u003e Retirar el módulo interrumpe las líneas de datos internas del bus del backplane y corta la alimentación del motor lógico principal. Esta acción provoca una pérdida inmediata de todas las funciones de protección, borra los búferes de comunicación activos y fuerza un apagado completo del rack que requiere un ciclo de reinicio manual en frío.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Cómo preserva el UR9UH las capturas de perturbaciones localizadas y las secuencias de datos cuando ocurre una falla de energía externa en la subestación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR: El módulo escribe los datos de eventos directamente en celdas de memoria flash no volátil a bordo.\u003c\/strong\u003e Todos los arreglos de código de software, configuraciones y registros estructurales de fallas se almacenan en sectores físicos de estado sólido, preservando los parámetros del sistema sin necesidad de baterías internas de respaldo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGuías para la Instalación en Campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecauciones contra Descargas Electroestáticas:\u003c\/strong\u003e Conecte a tierra correctamente el conjunto del módulo de hardware de 0.93 kg antes de la inserción. El personal de mantenimiento debe usar una pulsera antiestática conectada a un punto de tierra verificado del chasis antes de acceder a la ranura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControles para la Inserción en el Backplane:\u003c\/strong\u003e Alinee el borde de la tarjeta del módulo con los rieles guía dentro del chasis estándar UR. Empuje la tarjeta hacia atrás con un movimiento suave y recto hasta que el conector multipines encaje en el receptor pasivo del backplane, luego apriete los sujetadores del panel frontal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlineación del Puerto de Fibra Óptica:\u003c\/strong\u003e Limpie las caras de conexión óptica con toallitas para fibra limpias antes de conectar los cables 100 Base-FX. Mantenga el radio mínimo de curvatura especificado para las rutas de fibra óptica para evitar pérdida de señal o interrupciones en la comunicación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDemarcación de Rutas de Red:\u003c\/strong\u003e Enrute todas las conexiones externas de Ethernet, fibra y comunicación serie a través de bandejas separadas, alejadas de las líneas secundarias de transformadores de corriente de alta tensión para suprimir el acoplamiento electromagnético en modo común.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43863225761891,"sku":"UR9UH","price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/184_8062fce9-05fa-4e60-b068-e79be42106a9.jpg?v=1764320708","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/es\/products\/ur9uh-ge-multilin-universal-relay-series-datasheet-technical-manual","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}