{"product_id":"anb10d-410-yokogawa-dual-power-supply-node-interface","title":"ANB10D-410 Interface de nœud d'alimentation double Yokogawa","description":"\u003ch3\u003ePrésentation du produit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eYokogawa ANB10D-410\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003esert de centre de communication et d'alimentation principal au sein du système de contrôle distribué CENTUM VP (DCS). Cette\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eunité de nœud originale 100 % neuve\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efacilite la connexion à haute vitesse entre les stations de contrôle terrain (FCS) et les modules E\/S distants via le bus ESB. En intégrant des alimentations et des voies de communication redondantes doubles, l'ANB10D-410 garantit que les données critiques du processus restent disponibles même en cas de défaillance matérielle dans des environnements exigeants tels que le pétrole, le gaz et l'énergie.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDécomposition du numéro de pièce : ANB10D\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCode suffixe\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eANB10D\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eUnité de nœud bus ESB (alimentation redondante double)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e-4\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlimentation redondante double 100-120 V CA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e1\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eType montable en rack 19 pouces\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e0\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eType basique (sans protection antidéflagrante)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'ANB10D-410 offre un environnement physique et électrique robuste pour le montage des modules E\/S tout en maintenant une communication déterministe sur le réseau de contrôle.\u003c\/p\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCaractéristique\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eNuméro de modèle\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eANB10D-410\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBus de communication\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eBus ESB (interface haute vitesse)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEmplacements modules E\/S\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8 emplacements pour modules E\/S\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAlimentation\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eAlimentation redondante double 100-120 V CA (plage 85-132 V CA)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFréquence\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e50\/60 Hz +\/- 3 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eConsommation électrique\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMax 200 VA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMontage\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMontage en rack 19 pouces\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTension de tenue\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1500 V CA entre alimentation et terre\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 à 50 °C (32 à 122 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePoids\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e6,0 kg (sans modules E\/S)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eAvantages techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'ANB10D-410 optimise l'architecture DCS en résolvant les problèmes courants de fiabilité et d'évolutivité :\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉlimine les points de défaillance uniques :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLa désignation \"D\" signifie une configuration d'alimentation redondante double. Si une alimentation tombe en panne, l'unité secondaire prend instantanément la charge complète sans interrompre la communication du bus ESB ni le traitement des E\/S.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaximise l'intégrité du signal :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eYokogawa conçoit le backplane avec un blindage de haute qualité pour résister aux interférences électromagnétiques (EMI). Cela garantit que les signaux analogiques et numériques restent précis lorsque le nœud est situé près d'appareillages haute tension ou de machines tournantes lourdes.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSimplifie la maintenance :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLe design à chaud échangeable des alimentations permet aux techniciens de remplacer les composants défectueux pendant que l'unité reste sous tension. Cette capacité réduit significativement le temps moyen de réparation (MTTR) et évite des arrêts coûteux du processus.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉvolutivité flexible :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLe format montable en rack 19 pouces permet une installation à haute densité dans des armoires de contrôle standard. Les ingénieurs peuvent chaîner plusieurs unités ANB10D pour augmenter la capacité E\/S à mesure que les besoins de l'usine croissent.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eL'ANB10D-410 est-il livré avec les modules E\/S préinstallés ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNon. L'ANB10D-410 fournit l'infrastructure (emplacements, alimentation et interface bus). Vous devez acheter et installer séparément les modules E\/S spécifiques nécessaires à vos variables de processus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment fonctionne la vérification de redondance sur cette unité ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'unité surveille en continu la tension de sortie des deux modules d'alimentation. Si un module descend en dessous du seuil nominal, l'unité déclenche une alarme système dans le logiciel CENTUM VP tandis que le module sain maintient une opération sans interruption.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuis-je installer ce module en zone dangereuse ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe suffixe \"-410\" indique le type basique. Pour les applications nécessitant une protection antidéflagrante ou des barrières intrinsèquement sûres, vous devez vérifier les certifications régionales spécifiques (comme ATEX ou FM) et choisir le code suffixe Yokogawa correspondant.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEst-il nécessaire d'utiliser les deux entrées d'alimentation ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBien que l'unité fonctionne avec une seule source d'alimentation, nous recommandons fortement de connecter chaque entrée d'alimentation à des circuits indépendants (par exemple, un au réseau et un à une alimentation sans coupure) pour exploiter pleinement l'ingénierie redondante double de l'ANB10D-410.\u003c\/p\u003e","brand":"Yokogawa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43790754414691,"sku":"ANB10D-410","price":240.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/160_aa8ae7e8-eefd-40e7-aaa0-beea4c023cd2.jpg?v=1761206043","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/fr\/products\/anb10d-410-yokogawa-dual-power-supply-node-interface","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}