{"product_id":"ur9uh-ge-multilin-universal-relay-series-datasheet-technical-manual","title":"Fiche technique et manuel technique de la série de relais universels GE Multilin UR9UH","description":"\u003ch2\u003eModule CPU de la série GE Multilin UR9UH Universal Relay\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eGE Multilin UR9UH\u003c\/strong\u003e sert de module CPU principal \u003cstrong\u003eUR9UH\u003c\/strong\u003e utilisé pour exécuter des tâches techniques spécifiques sur les plateformes de la série GE Multilin UR. Le matériel fonctionne comme le moteur logique central, exécutant en temps réel des équations de protection, de contrôle et d'automatisation avec un temps de réponse inférieur à 5 ms. Il traite les signaux d'entrée reçus des cartes auxiliaires du châssis et exécute la logique de contrôle configurée par l'utilisateur pour générer des sorties de matrice de déclenchement à haute vitesse, tout en gérant simultanément l'acquisition de données, l'enregistrement d'événements horodatés et les flux de données synchrophasor IEEE C37.118.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications matérielles\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModèle\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUR9UH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarque\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigine\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA \/ Canada\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,93 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2,2 cm x 12,4 cm x 12,6 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 à 70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation électrique\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAlimentée en interne via les rails d'alimentation du backplane de la série UR\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemps de réponse\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMoins de 5 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePorts de communication de données\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEthernet 10\/100 Base-T (RJ45), série RS485, fibre optique 100 Base-FX\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProtocoles d'interface\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIEC 61850, DNP3, Modbus, synchrophasor IEEE C37.118\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de stockage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 à 85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCertifications système\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIEEE 1613, IEC 60255\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eRéseaux déterministes Profinet \/ EtherNet\/IP et montée en densité des E\/S\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe processeur central UR9UH régule les files d'attente de données internes pour préserver une vitesse de communication fixe sur le bus du backplane à travers tous les emplacements d'extension actifs. Lors des phases de montée en densité des E\/S, le moteur d'allocation dynamique du processeur structure les paquets d'état périphériques afin d'assurer des chemins de transmission sans collision. Cette architecture réseau empêche les variations de latence lorsque les tableaux de données sont mappés vers des réseaux déterministes Profinet ou EtherNet\/IP externes via des liens passerelle. La carte utilise des échanges stricts de sommes de contrôle microcode pour maintenir une compatibilité totale du firmware flash, évitant les interruptions d'exécution lors de conditions de télémétrie à large bande passante.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eQuestions fréquemment posées\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ : Le module CPU UR9UH peut-il être retiré ou échangé à chaud alors que les boucles de protection du transformateur ou du générateur sont activement armées ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR : Non.\u003c\/strong\u003e Retirer le module interrompt les lignes de données internes du bus backplane et coupe l'alimentation du moteur logique principal. Cette action provoque une perte immédiate de toutes les fonctions de protection, vide les tampons de communication actifs et force un arrêt complet de la baie nécessitant un redémarrage manuel à froid.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQ : Comment le UR9UH préserve-t-il les captures de perturbations localisées et les séquences de données en cas de panne de courant externe dans une sous-station ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR : Le module écrit les données d'événements directement dans les cellules mémoire flash non volatiles embarquées.\u003c\/strong\u003e Tous les tableaux de code logiciel, les paramètres de configuration et les enregistrements de défauts structurels sont enregistrés dans des secteurs physiques à semi-conducteurs, préservant les paramètres système sans besoin de batteries de secours internes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConsignes d'installation sur site\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrécautions contre les décharges électrostatiques :\u003c\/strong\u003e Mettre correctement à la terre l'ensemble du module matériel de 0,93 kg avant l'insertion. Le personnel de maintenance doit porter un bracelet antistatique relié à un point de terre vérifié du boîtier avant d'accéder à l'emplacement du châssis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContrôles d'insertion dans le backplane :\u003c\/strong\u003e Aligner le bord de la carte du module avec les rails guides à l'intérieur du châssis UR standard. Pousser la carte droit en un mouvement fluide jusqu'à ce que le connecteur multipin s'enclenche dans le récepteur passif du backplane, puis serrer les fixations du panneau avant.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlignement du port fibre optique :\u003c\/strong\u003e Nettoyer les faces de connexion optique avec des lingettes propres avant de clipser les câbles 100 Base-FX en place. Respecter les rayons de courbure minimum des chemins fibre optique pour éviter toute perte de signal ou coupure de communication.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDémarcation des chemins réseau :\u003c\/strong\u003e Acheminer tous les câbles Ethernet externes, fibre et communication série via des chemins séparés, éloignés des lignes secondaires des transformateurs de courant AC haute tension pour réduire le couplage électromagnétique en mode commun.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43863225761891,"sku":"UR9UH","price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/184_8062fce9-05fa-4e60-b068-e79be42106a9.jpg?v=1764320708","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/fr\/products\/ur9uh-ge-multilin-universal-relay-series-datasheet-technical-manual","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}