{"product_id":"ge-fanuc-ic698cpe010-pacsystems-rx7i-datasheet-technical-manual","title":"GE Fanuc IC698CPE010 PACSystems RX7i adatlap és műszaki kézikönyv","description":"\u003ch2\u003eGE Fanuc IC698CPE010 PACSystems RX7i CPU modul\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eGE Fanuc IC698CPE010-EK\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003eIC698CPE010\u003c\/strong\u003e CPU modul) a PACSystems RX7i hálózatokban a felhasználói logika végrehajtására és a hálózati adatátvitel kezelésére konfigurált, közvetlen fizikai\/elektromos végrehajtást biztosít.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHardver specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParaméter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eMűszaki adatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModell\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIC698CPE010-EK\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMárka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Fanuc \/ Emerson\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSzármazás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEgyesült Államok\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSúly\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,65 kg (1,44 font)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMéretek\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4,6 cm x 29,2 cm x 19,1 cm (1,8 in x 11,5 in x 7,5 in)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMűködési hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 és 60 °C között\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergiafogyasztás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3,4 Amper @ 5 VDC \/ 5–12 VDC működési tartomány\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProcesszor típusa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIntel Celeron \/ Pentium-osztályú 300 MHz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFelhasználói memória\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 MB felhasználói logikai RAM (akár 64 MB RAM \/ 64 MB Flash támogatott)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDiszkrét I\/O kapacitás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32 Kbit diszkrét I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAnalóg I\/O kapacitás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32 KWords analóg I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEthernet interfész\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 LAN port (Auto 10\/100 Mbps, RJ45)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSoros interfész\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 RS-232 \/ RS-485 \/ RJ45 soros port, 1 RS-232 Station Manager port\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEthernet protokollok\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEthernet Global Data (EGD), SRTP, Modbus\/TCP kliens és szerver\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSoros protokollok\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eModbus RTU Slave, SNP, soros I\/O\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProgram végrehajtás\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,33 ms 1000 logikai kontaktusonként \/ Max 512 programblokk\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eElemes tartalék\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eLítium elem a nem felejtő SRAM megtartásához\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTárolási hőmérséklet\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 és 85 °C között\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eHálózati kommunikáció és firmware flash kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz IC698CPE010-EK a 300 MHz-es host processzor és a beépített Ethernet interfész megfelelő koordinációjára támaszkodik az adatcsomagok útvonalának romlás nélküli fenntartásához. A rendszertervezési követelmények szigorú firmware flash kompatibilitás-ellenőrzést írnak elő a központi feldolgozó egység és a csatlakoztatott távoli kommunikációs szkennerek között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eProfinet vagy EtherNet\/IP determinisztikus hálózatok leképezésekor az azonos fő- és alverziójú firmware fenntartása megakadályozza a késleltetési anomáliákat az időszakos adatcserék során. A nem egyező firmware alapok korlátozhatják a hátlapi busz kommunikációs sebességét, és gátolhatják az beágyazott FTP és Webserver kapcsolatok egyidejű végrehajtását, amelyek akár 16 egyidejű munkamenetet támogatnak.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGyakran Ismételt Kérdések\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Támogatja az IC698CPE010-EK a futásidejű komponenscserét?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Nem. A PACSystems RX7i hátlap szerkezet megköveteli, hogy a CPU modul behelyezése vagy eltávolítása előtt teljesen megszakítsák az áramellátást a keretből. Az elsődleges feldolgozó egység eltávolítása a hátlap feszültség alatt álló állapotában megszakítja a buszvonalakat, és fizikai károsodást okozhat a belső logikai alkatrészekben.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Hogyan tartja meg a modul a felhasználói programokat és változókat áramszünet esetén?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: A modul egy elől elhelyezett lítium akkumulátor csomagra támaszkodik, hogy fenntartsa az áramellátást a belső SRAM számára. Ha az akkumulátor töltöttsége a minimális működési feszültség alá csökken, a diagnosztikai LED-ek hibát jeleznek, ami azt mutatja, hogy a felhasználói memória megtartása a következő teljes fő keret áramkör alatt sikertelen lesz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Mi a független Station Manager port célja?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: A dedikált RS-232 Station Manager port fizikai interfészként szolgál alacsony szintű szoftverdiagnosztikai eszközök és konfiguráció betöltéséhez. Ez a kialakítás lehetővé teszi a rendszer mérnökei számára a hálózati forgalom statisztikáinak elemzését és a belső beállítások módosítását anélkül, hogy megszakítanák az aktív végrehajtási ciklusokat az elsődleges LAN portokon.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHelyszíni telepítési irányelvek\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVáz rögzítése:\u003c\/strong\u003e Győződjön meg róla, hogy a fő burkolat áramellátása ki van kapcsolva. Igazítsa a nyomtatott áramköri kártyát az RX7i keret műanyag vezetősíneivel, tolja be a modult egyenesen, amíg teljesen csatlakozik a hátlap csatlakozóihoz, majd működtesse a mechanikus karokat a rögzítéshez.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÁrnyékolás földelési alapja:\u003c\/strong\u003e Minden réz Ethernet kábelt árnyékolt RJ45 csatlakozóval kell lezárni. Biztosítsa, hogy a kábel árnyékolása közvetlen érintkezésben legyen a fém port burkolattal, hogy az átmeneti nagyfrekvenciás zajt elvezesse a feldolgozó magtól.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoros kommunikációs elválasztások:\u003c\/strong\u003e Vezesse az összes soros kommunikációs kábelt (RS-232\/RS-485) elkülönített kábelcsatornákon keresztül, távol a nagyfeszültségű váltóáramú vezetékektől és a motorvezérlő útvonalaktól, hogy megakadályozza az elektromágneses áthallást.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHőkonvekció:\u003c\/strong\u003e Hagyjon legalább 5,0 cm-es távolságot az RX7i keret szerelvény felett és alatt, hogy biztosítsa a zavartalan légáramlást a belső hőelvezető bordák között.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44235499012195,"sku":"IC698CPE010-EK","price":420.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/383_63c29b83-9121-404b-8b6b-caadd5a17f6b.jpg?v=1780560889","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/hu\/products\/ge-fanuc-ic698cpe010-pacsystems-rx7i-datasheet-technical-manual","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}