{"product_id":"analog-digital-input-interface-board-ge-is200adiih1aaa-mark-vi","title":"Analoginė\/skaitmeninė įvesties sąsajos plokštė GE IS200ADIIH1AAA Mark VI","description":"\u003ch2\u003eGE IS200ADIIH1AAA analoginio\/skaitmeninio įvesties sąsajos plokštė\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGE IS200ADIIH1AAA\u003c\/strong\u003e, taip pat kataloguota kaip \u003cstrong\u003eIS200ADIIH1AAA\u003c\/strong\u003e analoginio\/skaitmeninio įvesties sąsajos plokštė, veikia kaip specializuota aparatūros dalis, skirta aukštos tikslumo signalų fiksavimui ir analoginio į skaitmeninį konvertavimui GE Mark VI Speedtronic turbinos valdymo tinkluose.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAparatūros specifikacijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParametras\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikacija\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200ADIIH1AAA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrekės ženklas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Mark VI Speedtronic\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKilmė\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJAV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSvoris\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,45 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMatmenys\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e12,0 col. x 8,0 col. (30,48 cm x 20,32 cm)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDarbinė temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 °C iki 65 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergijos suvartojimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePriklauso nuo atgalinės plokštės\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVeikimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAnaloginio signalo konvertavimas į skaitmeninį\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eAtgalinės plokštės magistralės komunikacija ir programinės įrangos architektūra\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIS200ADIIH1AAA naudoja didelės spartos vidinės magistralės komunikacijos protokolus, kad perduotų skaitmeninius jutiklių duomenis pagrindiniam valdymo procesoriui Mark VI stovo viduje. Šis modulis atlieka signalų apdorojimą per įmontuotus analoginio į skaitmeninį keitiklius, užtikrindamas sinchronizaciją su sistemos skenavimo laiku. Jo programinė įranga palaiko atnaujinimus per flash atmintį, leidžiančius suderinamumą su įvairiomis valdiklio logikos konfigūracijomis, išlaikant deterministinį magistralės komunikacijos greitį. Architektūra optimizuoja įvesties\/išvesties tankį, multiplexuodama kelis analoginius jutiklių kanalus, taip palengvindama realaus laiko grįžtamojo ryšio ciklus, reikalingus turbinos reguliavimui ir stebėsenai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDažniausiai užduodami klausimai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Ar IS200ADIIH1AAA suderinamas su karšto keitimo operacijomis Mark VI stove?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Ne, prieš šio modulio išėmimą ar įstatymą būtina atjungti sistemos maitinimą nuo konkretaus stovo segmento, kad būtų išvengta atgalinės plokštės magistralės pažeidimų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Kaip modulis palaiko signalo vientisumą duomenų konvertavimo metu?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Plokštė naudoja galvaninę izoliaciją ir įvesties triukšmo filtravimą, kad slopintų elektromagnetinius trukdžius ir pereinamuosius reiškinius, užtikrindama tikslią žemų lygio analoginių signalų konvertaciją į skaitmeninį formatą.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMontavimo lauke gairės\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eĮdiekite IS200ADIIH1AAA, suderindami plokštės krašto jungtį su atitinkama Mark VI atgalinės plokštės lizdu. Užtikrinkite, kad modulis būtų pilnai įstatytas, kad būtų palaikomas kontaktas su atgaline magistrale. Žemės jungtis pasiekiama per mechaninį tvirtinimą prie stovo korpuso; patikrinkite šių tvirtinimo taškų vientisumą, kad būtų užtikrintas mažos varžos kelias triukšmo nutekėjimui. Analoginių signalų kabeliai turi būti vedami atskirai nuo aukštos įtampos maitinimo linijų, kad sumažintų indukuotą triukšmą. Po įdiegimo patikrinkite modulio priekiniame skydelyje esančias būsenos LED lemputes, kad patvirtintumėte operatyvų ryšį su procesoriumi.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43865409060963,"sku":"IS200ADIIH1AAA","price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/198_a0f596c4-6b1b-48e5-bee2-3c668d3f3af5.jpg?v=1764554861","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/lt\/products\/analog-digital-input-interface-board-ge-is200adiih1aaa-mark-vi","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}