{"product_id":"ao208-i-bachmann-analog-output-module-new-original-stock","title":"AO208\/I Bachmann analoginis išvesties modulis | Nauja ir originali atsarga","description":"\u003ch2\u003eBachmann AO208\/I analoginio išvesties modulis\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eBachmann AO208\/I yra pagrindinis \u003cstrong\u003eAO208\/I\u003c\/strong\u003e analoginio išvesties modulis, naudojamas vykdyti [Specifinę techninę užduotį] \u003cstrong\u003eBachmann M1\u003c\/strong\u003e platformose.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechninės įrangos specifikacijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParametras\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikacija\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAO208\/I\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrekės ženklas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBachmann\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKilmė\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAustrija\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSvoris\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,35 iki 0,45 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMatmenys\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e130 mm x 25 mm x 150 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDarbinė temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-30 iki +60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergijos suvartojimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIšvesties kanalai\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 izoliuotos analoginės išvestys\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSignalo formatai\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSrovė: 0-20 mA, 4-20 mA | Įtampa: 0-10 V, +\/-10 V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSkiriamoji geba\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e12 bitų arba 16 bitų skaitmeninis-į-analoginį keitiklis (DAC)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKonversijos tikslumas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e+\/-0,1 % nuo pilno masto\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGalvaninė izoliacija\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKanalas-sistemai iki 1500 V RMS\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCiklo atnaujinimo greitis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026lt; 5 ms\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGrandinės apkrovos talpa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSrovė: iki 500 omų | Įtampa: iki 10 kOmų\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDiagnostikos indikatoriai\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIntegruota savidiagnostika su kanalo būsenos LED indikatoriais\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eLaikymo temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 iki +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDrėgmės diapazonas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 % iki 95 % santykinės drėgmės, nekondensuojanti\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eAtgalinės plokštės magistralės komunikacija ir I\/O tankio skalavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAO208\/I apdoroja kintamus nustatymus per standartinį atgalinės plokštės magistralės komunikacijos greičio ryšį Bachmann M1 architektūroje, užtikrindamas deterministinį duomenų perdavimo ciklo atnaujinimą per mažiau nei 5 ms intervalus. Šis vidinis apdorojimo kelias leidžia greitai keisti I\/O tankį nesumažinant 8 izoliuotų kanalų konversijos sinchronizacijos. Integruota sistemos logika valdo programinės įrangos atnaujinimo suderinamumo parametrus vidiniuose mikrovaldikliuose, suderindama standartines DAC skalės kreives su fizinėmis srovės ir įtampos konfigūracijomis. 1500 V RMS galvaninės izoliacijos barjeras atskiria jautrų skaitmeninį apdorojimo branduolį nuo išorinių lauko įrenginių, slopindamas bendro režimo triukšmą ir žemės kilpas nuolatinio jungimo profilių metu.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDažniausiai užduodami klausimai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Ar yra eksploatacinių apribojimų dėl AO208\/I modulio karšto keitimo funkcijos M1 atgalinėje plokštėje?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Techninė įranga palaiko aktyvų mechaninį išėmimą ir įdėjimą, kai magistralė yra įjungta. Tačiau karšto keitimo funkcija turi būti ribojama, kol išorinės lauko grandinės bus išjungtos, kad būtų išvengta indukcinės įtampos pertrūkių, galinčių pažeisti išvesties DAC grandinę atjungimo metu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Kaip modulis valdo išvesties pavaros kalibravimą pereinant tarp įtampos ir srovės režimų?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Režimo suderinimas ir skalavimo korekcijos atliekamos per programinės įrangos parametrus, apibrėžtus valdiklio konfigūracijos įrankiuose. Vidiniai programinės įrangos suderinamumo blokai užtikrina, kad pilno masto grandinės kalibravimo koeficientai automatiškai koreguojami, kad būtų išlaikytas +\/-0,1 % tikslumo slenkstis, remiantis pasirinkta srovės arba įtampos reikšme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLauko montavimo gairės\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDIN bėgelio išlygiavimas ir įžeminimas:\u003c\/strong\u003e Tvirtinkite modulį ant standartinio simetriško plieno DIN bėgelio pramoninės klasės skydelyje. Užtikrinkite, kad integruota galinė tvirtinimo spyruoklė liestųsi su nedažytu bėgelio metaliniu paviršiumi, sudarydama veikiančią žemės grandinę.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eŠiluminio konvekcijos tarpas:\u003c\/strong\u003e Palikite ne mažiau kaip 50 mm vertikalų tarpą viršuje ir apačioje aplink modulio korpusą, kad būtų užtikrintas nuolatinis natūralus oro srautas per beventiliatorių išorinį korpusą.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLauko laidų prijungimas:\u003c\/strong\u003e Naudokite lankstžiedžius laidus su užspaudžiamomis movomis visiems analoginiams grandinės ryšiams. Laikykite visus 4-20 mA ir +\/-10 V žemos įtampos analoginius kabelius atskirai nuo AC maitinimo ir variklių valdymo linijų ne mažiau kaip 300 mm atstumu, kad sumažintumėte indukcinį trikdį.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSkydų įžeminimo terminalų išdėstymas:\u003c\/strong\u003e Prijunkite visus susuktų porų instrumentacijos skydus prie atskiro mažos varžos varinio pagrindinio įžeminimo strypo spintos viduje. Nevedžiokite skydų per kelis žemės kontaktus, kad būtų išvengta žemės kilpos srovių problemų.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Bachmann","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43881642360931,"sku":"AO208\/I","price":236.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/32_7123bf52-196a-4631-9207-4a46281bf1a8.jpg?v=1765335823","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/lt\/products\/ao208-i-bachmann-analog-output-module-new-original-stock","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}