{"product_id":"emerson-ovation-5x00497g01-rev08-datasheet-technical-manual","title":"Emerson Ovation 5X00497G01 REV08 duomenų lapas ir techninis vadovas","description":"\u003ch2\u003eEmerson 5X00497G01 REV08 Ovation signalo kondicionavimo modulis\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEmerson 5X00497G01 REV08\u003c\/strong\u003e yra pagrindinis \u003cstrong\u003e5X00497G01\u003c\/strong\u003e signalo kondicionavimo modulis, naudojamas daugiasignaliniam konvertavimui Emerson Ovation paskirstytos valdymo sistemos (DCS) platformose. Ši 08 versija apdoroja, linearizuoja ir skaitmenina analoginius bei skaitmeninius vykdymo vektorius, nukreipdama mišrių signalų apdorojimo užduotis per vieningą vidinį atgalinio ryšio duomenų kelią.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAparatūros specifikacijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParametras\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikacija\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5X00497G01 REV08\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrekės ženklas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEmerson\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKilmė\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJAV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSvoris\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,5 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMatmenys\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e135 mm x 105 mm x 44 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDarbinė temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 iki +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergijos suvartojimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eįprastai 2,5 W, maksimaliai 5 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSistemos suderinamumas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEmerson Ovation DCS\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKanalų skaičius\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 konfigūruojami kanalai\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSignalo tipologija\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAI, AO, DI, DO, HART\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVidinis konvertavimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e16 bitų raiška\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIzoliacijos įtampa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1500 V DC kanalas-kanalui\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKalibravimo tikslumas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e+\/-0,05 % pilno masto\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDarbinė įėjimo įtampa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24 VDC +\/-10 %\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTinklo protokolai\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFOUNDATION Fieldbus, HART\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eLaikymo temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 iki +85 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDrėgmės diapazonas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 % iki 90 %, nekondensuojanti\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSaugos\/pavojingumo klasė\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSIL3 (IEC 61508), ATEX 1 zona, CE\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eProceso valdymas ir DCS įrankių integracija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eModulis įgyvendina 1500 V DC kanalas-kanalui izoliacijos tinklus, kad atskirtų kiekvieną signalo kelią nuo gretimų laidų ir vidinės atgalinės plokštės logikos. Kai lauko kanalai sukonfigūruoti apdoroti 4-20 mA HART kilpos protokolo sluoksnį arba sąveikauti su FOUNDATION Fieldbus segmentais, integruoti 16 bitų keitikliai filtruoja aukšto dažnio elektros tranzientus ir bendrosios režimo triukšmo įtampas. Šis aparatūros dizainas užtikrina analoginių-skaitmeninių matavimų tikslumą +\/-0,05 % pilno masto ribose esant stiprioms elektromagnetinėms trikdžiams.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDažniausiai užduodami klausimai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Kaip konfigūruojama mišrių signalų logika atskiruose 5X00497G01 REV08 kanaluose?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Aštuonių kanalų konfigūracija analoginiam arba skaitmeniniam vykdymui (AI, AO, DI, DO) valdomi per Ovation programinės įrangos įrankius. Vidiniai elektroniniai jungikliai keičia terminavimo varžą ir signalo kelius kondicionavimo matricoje pagal atsisiųstus sistemos duomenų bazės parametrus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Kokie yra SIL3 sertifikavimo apribojimai aktyvaus veikimo metu?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Aparatūra atitinka SIL3 reikalavimus pagal IEC 61508 protokolus. Norint išlaikyti šią klasifikaciją priežiūros metu, vidinės diagnostikos procedūros nuolat praneša apie gedimų dalis Ovation valdikliui per atgalinės plokštės magistralę, užtikrindamos saugaus gedimo būsenos vykdymo ribas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLauko montavimo gairės\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKorpusas ir nešiklio įžeminimas\u003c\/strong\u003e: Tvirtai pritvirtinkite modulio surinkimą į priskirtą lizdą Ovation I\/O nešiklyje. Prijunkite integruotą korpuso įžeminimo juostą tiesiogiai prie gamyklos varinio instrumentų įžeminimo tinklo naudodami ne dažytą, mažos varžos laidininką, kurio varža neviršija 1 omo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eATEX 1 zonos korpuso reikalavimai\u003c\/strong\u003e: Montuojant sertifikuotose ATEX 1 zonos pavojingose vietose, modulis turi būti įrengtas viduje išvalyto arba intrinsinę saugą užtikrinančio pramoninio korpuso, kurio apsaugos klasė ne mažesnė nei IP54. Lauko terminalais negalima dirbti, kai 24 VDC maitinimo linija yra įjungta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLaidų ekranavimas ir izoliacija\u003c\/strong\u003e: Laidų nutekėjimo laidus nuo lauko prietaisų prijunkite tik prie marshaling pusės terminalo įžeminimo juostos. Nelaikykite ekrano įžeminto jutiklio korpuse, kad būtų išvengta žemės kilpos srovių, trikdančių 16 bitų analoginio mėginių ėmimo logiką.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Emerson","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43828632551523,"sku":"5X00497G01 REV08","price":370.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/47_4c1deec0-3c02-49e7-add3-73215a346a8d.jpg?v=1762757072","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/lt\/products\/emerson-ovation-5x00497g01-rev08-datasheet-technical-manual","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}