{"product_id":"f3ad08-5r-yokogawa-fa-m3-analog-input-module-technical-specifications","title":"F3AD08-5R Yokogawa FA-M3 analoginio įvesties modulio techninės specifikacijos","description":"\u003ch2\u003eYokogawa F3AD08-5R analoginis įvesties modulis\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSkirtas didelio greičio signalų fiksavimui Yokogawa FA-M3 PLC platformose, \u003cstrong\u003eYokogawa F3AD08-5R\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003eF3AD08-5R\u003c\/strong\u003e analoginis įvesties modulis) tiesiogiai konvertuoja daugiaranges analogines įvestis į skaitmeninius duomenų srautus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechninės specifikacijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParametras\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikacija\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eF3AD08-5R\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrekės ženklas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eYokogawa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKilmė\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJaponija\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKanalai\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8 (izoliuoti)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eA\/D raiška\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e16 bitų\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTikslumas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e+\/- 0,1 % nuo pilno diapazono\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eĮtampos įvesties varža\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u0026gt;= 1 M Oma\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSrovės įvesties varža\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e~ 250 Oma\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKonversijos greitis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2–5 ms vienam kanalui\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMatmenys\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e120 x 28 x 90 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSvoris\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,25–0,3 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDarbinė temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003enuo 0 °C iki +55 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergijos suvartojimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003epriklauso nuo nugarinės plokštės apkrovos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eKanalų izoliacija ir signalų apdorojimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eF3AD08-5R\u003c\/strong\u003e modulis integruoja aktyvią galvaninę izoliaciją tarp kanalų ir sistemos magistralės, kad sumažintų bendro režimo triukšmo trukdžius. Modulis palaiko tiek įtampos įvestis (0–5 V, 1–5 V, 0–10 V, +\/- 10 V), tiek srovės kilpas (4–20 mA, 0–20 mA). Integruotos diagnostinės grandinės nuolat stebi įvesties lygius ir praneša apie gedimus, jei signalai viršija nustatytą diapazoną arba jei kilpos vientisumas pažeidžiamas. Ši architektūra užtikrina signalų stabilumą sudėtingose procesų aplinkose.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDažniausiai užduodami klausimai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Ar F3AD08-5R palaiko karštąjį keitimą, kai FA-M3 stovas yra įjungtas?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Pasitarkite su konkretaus FA-M3 pagrindinio įrenginio vadovu dėl įjungimo metu modulio įdėjimo apribojimų. Paprastai rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti stovą modulio montavimo metu, kad būtų užtikrintas tinkamas nugarinės plokštės komunikacijos inicializavimas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Ar šis modulis gali aptikti atvirą grandinę 4–20 mA kilpoje?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Taip. Modulis turi integruotą signalų gedimų aptikimą, kuris identifikuoja per didelio ir per mažo diapazono būsenas, tai veikia kaip diagnostinis indikatorius atviros kilpos ar trumposios grandinės gedimams.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMontavimo lauke gairės\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAplinkos paruošimas\u003c\/strong\u003e: Užtikrinkite, kad montavimo vieta palaikytų aplinkos temperatūrą nuo 0 °C iki +55 °C. Palaikykite ne kondensuojančią drėgmę nuo 10 % iki 90 % RH.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontavimas ant nugarinės plokštės\u003c\/strong\u003e: Suderinkite modulį su skirtais lizdais FA-M3 stovo viduje. Užtikrinkite, kad užrakinimo skląsčiai tvirtai įsikibtų, kad būtų užtikrintas stabilus elektros ryšys su sistemos magistrale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLaidų prijungimo praktika\u003c\/strong\u003e: Naudokite ekranuotą susuktą porą visoms analoginėms įvestims. Ekranų galus prijunkite prie atskiro žemės magistralės, kad sumažintumėte elektromagnetinius trukdžius (EMI).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSignalo konfigūracija\u003c\/strong\u003e: Patikrinkite, ar programinės įrangos konfigūracija PLC programavimo aplinkoje atitinka aparatūros jungiklių nustatymus įtampos arba srovės režimui. Netinkama konfigūracija gali sukelti įvesties grandinės pažeidimus.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eŽemės įrengimas\u003c\/strong\u003e: Užtikrinkite žemos varžos žemės ryšį stovo maitinimo šaltiniui ir prijunkite korpuso žemės terminalą prie tvirto žemės taško, kad būtų išlaikyta izoliacijos vientisumas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Yokogawa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43856075489379,"sku":"F3AD08-5R","price":360.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/141_de2f3637-1da7-4c6a-935e-2ba0578caf01.jpg?v=1764124165","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/lt\/products\/f3ad08-5r-yokogawa-fa-m3-analog-input-module-technical-specifications","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}