{"product_id":"mms6350-dp-emerson-epro-profibus-dp-interface-technical-manual","title":"MMS6350\/DP Emerson EPRO PROFIBUS-DP sąsajos techninis vadovas","description":"\u003ch2\u003eEmerson MMS6350\/DP EPRO modulio valdymo plokštė\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEmerson MMS6350\/DP\u003c\/strong\u003e, taip pat kataloguotas kaip \u003cstrong\u003eMMS6350\u003c\/strong\u003e greičio matavimo ir viršgreičio apsaugos kortelė, veikia kaip specializuotas aparatūros komponentas sukimosi greičiui stebėti paskirstytose valdymo tinkluose. Modulis tiesiogiai jungiasi su aktyviais arba pasyviais artumo jutikliais, fiksuodamas žaliuosius impulsų dažnius ir apdorodamas trumpalaikes mašinos dinamikas aparatūros lygyje. Veikdamas kaip autonominis mašinos apsaugos mazgas, jis vykdo nepriklausomą viršgreičio išjungimo vertinimo logiką ir perduoda realaus laiko diagnostiką per fizinį tinklo ryšį pagrindiniams valdymo kompiuteriams.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAparatūros specifikacijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParametras\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikacija\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMMS6350\/DP\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrekės ženklas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEmerson (EPRO serija)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKilmė\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJAV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSvoris\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,20 kg (0,10 kg modulio svoris be pakuotės)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMatmenys\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e3,1 cm x 19,0 cm x 12,9 cm (standartinis Euro formato 100 x 160 mm, 6 TE plotis be ekrano)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDarbinė temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 iki +70 laipsnių C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergijos suvartojimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMaks. 250 mA tiekiama per 2 dubliuotus +24 V nuolatinės srovės įėjimus\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eĮėjimo signalo diapazonas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0-30 V nuolatinės srovės jutiklio įėjimai\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eĮėjimo varža\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100 k-omų\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eJutiklio signalo išėjimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0-4,1 Vpp (plius arba minus 1% visos skalės)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eImpulsų išėjimo profilis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTTL impulsai, 0-5 V amplitudė, 0-20 kHz dažnio ribos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMaksimalus matavimo greitis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e65535 aps.\/min\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAnaloginis išėjimas 1\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0\/4-20 mA srovės kilpa, 16 bitų raiška, izoliuota\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAnaloginis išėjimas 2\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePasirenkamas 0\/4-20 mA srovės kilpa, referuota į sistemos žemę\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDvejetainė įvesties\/išvesties sąsaja\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 izoliuoti 24 V nuolatinės srovės dvejetainiai įėjimai; 6 dvejetainiai išėjimai (24 V nuolatinės srovės, max 25 mA)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProtokolo jungtis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRS232, RS485, integruotas PROFIBUS-DP tinklo sluoksnis\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAtgalinės plokštės jungtis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDIN 41 612 F 48 M tipo surinkimas\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSaugos sertifikavimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSIL3 atitiktis pagal DIN EN 61508 standartus\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eProfinet \/ EtherNet\/IP deterministiniai tinklai ir sąsajos greitis\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMMS6350\/DP modulis naudoja aparatūros lygio impulsų apdorojimo variklį, kad greičio skaičiavimus padidintų iki 65535 aps.\/min be jokio apdorojimo delsos apsaugos išjungimo relėse. Visos gamyklos koordinavimui įmontuotas tinklo sąsajos modulis tiesiogiai sujungia vietinius greičio parametrus su PROFIBUS-DP topologijomis, palengvindamas mažos delsos integraciją su Profinet \/ EtherNet\/IP deterministiniais tinklais per išorinius pagrindinius vartus. Įmontuotos galvaninės izoliacijos laukai apsaugo vidinius registrus nuo aukštos įtampos lauko tranzientų iki 35 V dvejetainiuose įėjimuose. Šis apsauginis dizainas užtikrina stabilų programinės įrangos atminties suderinamumą ir neleidžia duomenų sugadinimui komunikacijos buferyje greito sukimosi pagreičio ar stiprių tinklo apkrovos atmetimų metu.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDažniausiai užduodami klausimai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Ar MMS6350\/DP modulis gali būti išimtas iš subrako, kai mašina veikia?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Ne. Euro formato DIN 41 612 jungtis nepalaiko karšto keitimo esant apkrovai. Modulio išėmimas esant įjungtam maitinimui gali sukelti indukcinį lanką tarp kaiščių, dėl ko gali būti pažeista atmintis arba suveikti nevaldomi per didelio greičio išjungimo signalai aukštesnės grandies mašinų išjungimo cikluose.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Kaip patikrinamas programinės įrangos atnaujinimo suderinamumas keičiant impulso parametrus ar atnaujinant konfigūracijos profilius?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Konfigūracijos pakeitimai atliekami per RS232\/RS485 aptarnavimo prievadą naudojant išorinę konfigūravimo programinę įrangą. Aparatūra patikrina gaunamus registrus per vietinę nepastoviąją atmintį, užtikrindama programinės įrangos atnaujinimo suderinamumą ir išlaikydama iš anksto nustatytas per didelio greičio išjungimo kreives nepakitusias prieš galutinį patvirtinimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Kaip dvigubos kanalo atsarginis maitinimo įėjimas tvarko vieno maitinimo gedimą?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Modulis turi vidinę didelės spartos diodų perjungimo logiką per du +24 VDC maitinimo terminalus. Jei viena įvesties linija patiria įtampos kritimą arba tiesioginį trumpąjį jungimą, antrinė grandinė perima visą srovės apkrovą su 0 milisekundžių perjungimo delsos, užkertant kelią apdorojimo atstatymui.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLauko montavimo gairės\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eĮstumkite Euro formato plokštę palei subrako gido bėgelius, kol galinis DIN 41 612 tipo F 48 M jungtis tvirtai įsistums į galinės plokštės lizdą.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePriveržkite priekinio skydelio tvirtinimo varžtus, kad užtikrintumėte tinkamą žemės ryšį su korpuso rėmu ir sumažintumėte aukšto dažnio vibracijų profilį.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eJutiklio įvesties linijas ir didelės spartos impulsų kanalus vedžiokite nepriklausomuose įžemintuose metaliniuose korpusuose, laikydami mažiausią 300 mm atstumą nuo trifazių AC variklių grandinių.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eŽeminkite kabelių ekranus tik prie subrako rėmo žemės terminalo, kad būtų pašalintos žemės kilpos, ir įsitikinkite, kad oro takai lieka neužblokuoti, siekiant palaikyti veikimo temperatūros stabilumą nuo -20 iki +70 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Emerson","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44240872276067,"sku":"MMS6350\/DP","price":390.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/440._acebe3f3-d394-4e1b-8e2d-f9639d8ade00.jpg?v=1780908139","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/lt\/products\/mms6350-dp-emerson-epro-profibus-dp-interface-technical-manual","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}