{"product_id":"anb10d-410-yokogawa-dual-power-supply-node-interface","title":"ANB10D-410 Yokogawa dubultā barošanas mezgla saskarne","description":"\u003ch3\u003eProdukta pārskats\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eYokogawa ANB10D-410\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e kalpo kā galvenā komunikācijas un barošanas mezgla vienība CENTUM VP izkliedētās vadības sistēmā (DCS). Šī \u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e100% pilnīgi jauna\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e oriģinālā mezgla vienība nodrošina ātru savienojumu starp lauka vadības stacijām (FCS) un attālinātajiem I\/O moduļiem, izmantojot ESB autobusu. Integrējot dubultredundantas barošanas avotus un komunikācijas ceļus, ANB10D-410 nodrošina, ka kritiskie procesa dati ir pieejami pat aparatūras komponentu kļūmju gadījumā prasīgās naftas, gāzes un enerģētikas vidēs.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDaļas numura sadalījums: ANB10D\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePielikuma kods\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eApraksts\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eANB10D\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eESB autobusa mezgla vienība (dubultredundanta barošana)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e-4\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDubultredundanta 100-120 V AC barošana\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e1\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e19 collu stenda montāžas tips\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e0\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003ePamata tips (bez sprādziendrošības)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eTehniskās specifikācijas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eANB10D-410 nodrošina izturīgu fizisko un elektrisko vidi I\/O moduļu montāžai, vienlaikus saglabājot deterministisku komunikāciju vadības tīklā.\u003c\/p\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eFunkcija\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikācija\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eModeļa numurs\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eANB10D-410\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKomunikācijas autobuss\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eESB autobuss (ātras saskarnes)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eI\/O moduļu sloti\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e8 sloti I\/O moduļiem\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eBarošanas avots\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eDubultredundanta 100-120 V AC (85-132 V AC diapazons)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFrekvence\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e50\/60 Hz +\/- 3 Hz\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eEnerģijas patēriņš\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003eMaks. 200 VA\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMontāža\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e19 collu stenda montāža\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eIzturības spriegums\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e1500 V AC starp barošanu un zemi\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDarbības temperatūra\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e0 līdz 50 °C (32 līdz 122 °F)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSvars\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cspan\u003e6,0 kg (bez I\/O moduļiem)\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eInženiertehniskās priekšrocības\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eANB10D-410 optimizē DCS arhitektūru, risinot izplatītas uzticamības un mērogojamības problēmas:\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNovērš vienas kļūmes punktus:\u003c\/strong\u003e \"D\" apzīmējums nozīmē dubultredundantu barošanas konfigurāciju. Ja viens barošanas bloks neizdodas, sekundārais bloks uzreiz pārņem pilnu slodzi, nepārtraucot ESB autobusa komunikāciju vai I\/O apstrādi.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaksimizē signāla integritāti:\u003c\/strong\u003e Yokogawa inženieri nodrošina augstas kvalitātes aizsardzību pret elektromagnētisko traucējumu (EMI) ietekmi. Tas garantē, ka analoģiskie un digitālie signāli paliek precīzi, pat ja mezgls atrodas tuvu augstsprieguma slēdžiem vai smagām rotējošām iekārtām.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVienkāršo apkopi:\u003c\/strong\u003e Barošanas bloku karstās nomaiņas dizains ļauj tehniķiem nomainīt bojātas detaļas, kamēr mezgla vienība darbojas. Šī iespēja būtiski samazina vidējo remonta laiku (MTTR) un novērš dārgas procesa pārtraukšanas.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eElastīga mērogojamība:\u003c\/strong\u003e 19 collu stenda montāžas forma ļauj augstas blīvuma uzstādīšanu standarta vadības skapjos. Inženieri var savienot vairākas ANB10D vienības ķēdē, lai paplašinātu I\/O kapacitāti, kad rūpnīcas prasības pieaug.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eBiežāk uzdotie jautājumi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVai ANB10D-410 tiek piegādāts ar iepriekš uzstādītiem I\/O moduļiem?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNē. ANB10D-410 nodrošina infrastruktūru (slotus, barošanu un autobusa saskarni). Jums jāiegādājas un jāuzstāda konkrētie I\/O moduļi, kas nepieciešami jūsu procesa mainīgajiem, atsevišķi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKā darbojas redundances pārbaude šajā vienībā?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVienība nepārtraukti uzrauga abu barošanas moduļu izejas spriegumu. Ja viens modulis nokrītas zem noteiktā sliekšņa, vienība aktivizē sistēmas trauksmi CENTUM VP programmatūrā, kamēr veselais modulis nodrošina nepārtrauktu darbību.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVai šo moduli var uzstādīt bīstamā zonā?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePielikums \"-410\" norāda uz pamata tipu. Lietojumiem, kas prasa sprādziendrošību vai intrinziķi drošas barjeras, jāapstiprina konkrētās reģionālās sertifikācijas (piemēram, ATEX vai FM) un jāizvēlas atbilstošais Yokogawa pielikuma kods.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVai ir nepieciešams izmantot abus barošanas ieejas?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLai gan vienība darbojas arī ar vienu barošanas avotu, mēs stingri iesakām katru barošanas ieeju pieslēgt neatkarīgām ķēdēm (piemēram, vienu pie tīkla un otru pie UPS), lai pilnībā izmantotu ANB10D-410 dubultredundanto inženiertehnisko risinājumu.\u003c\/p\u003e","brand":"Yokogawa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43790754414691,"sku":"ANB10D-410","price":240.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/160_aa8ae7e8-eefd-40e7-aaa0-beea4c023cd2.jpg?v=1761206043","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/lv\/products\/anb10d-410-yokogawa-dual-power-supply-node-interface","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}