{"product_id":"51199581-200-honeywell-tdc-3000-experion-pks-datasheet-technical-manual","title":"51199581-200 Honeywell TDC 3000\/Experion PKS Technický list a technický manuál","description":"\u003ch2\u003eHoneywell 51199581-200 WKS2 pracovná stanica káblová zostava\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKonfigurovaná pre komunikáciu a prenos dát I\/O linky v architektúrach TDC 3000, Experion PKS a TPS, \u003cstrong\u003eHoneywell 51199581-200\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003e51199581\u003c\/strong\u003e komunikačná káblová zostava) zabezpečuje priame fyzické\/elektrické prepojenie. Hardvér vytvára bod-bod rozhranie medzi spracovateľskými uzlami a poľnými terminálnymi zostavami, vykonávajúc nízkolatenčnú propagáciu bitového toku cez vysokofrekvenčné diferenciálne signálne linky. Jeho viacvrstvové mechanické tienenie izoluje slabé dátové linky od štrukturálnych prechodných javov a elektrického presluchu bez kompromisov v útlme signálu na celej dĺžke fyzického prepojenia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechnické špecifikácie hardvéru\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParameter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eŠpecifikácia\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModel\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e51199581-200\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZnačka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHoneywell\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePôvod\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eHmotnosť\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,18 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRozmery\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDĺžka: 2 metre\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrevádzková teplota\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 až 70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSpotreba energie\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePasívny hardvér (nie je potrebné externé napájanie)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTyp kábla\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e tienený skrútený pár (STP)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTyp konektora\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDvojstranné továrensky tvarované priemyselné konektory\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eŠtruktúra tienenia\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eViacvrstvová hliníková fólia a cínovaný medený opletený štít\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMateriál plášťa\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePriemyselný nehorľavý PVC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMenovité napätie\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 V AC\/DC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNehorľavosť\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eVyhovuje UL 1581 VW-1\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKompatibilita systému\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTDC 3000, Experion PKS, TPS\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eIzolácia medzi kanálmi a kontinuita slučky\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eModel 51199581-200 využíva viacvrstvovú fóliu a cínovaný medený opletený štít na zabezpečenie prísnej izolácie medzi kanálmi a komplexného potlačenia vysokofrekvenčného šumu pozdĺž komunikačnej cesty. Vnútorná konfigurácia skrúteného páru s dvoma vodičmi eliminuje lokálne rušenie diferenciálneho režimu a prúdy spoločného režimu zo susedných vysokonapäťových napájacích vedení. Táto architektúra udržiava prísnu rovnováhu impedancie slučky a kontroluje oneskorenia šírenia signálu v rámci protokolu slučky 4-20 mA HART, čím eliminuje skreslenie signálu a zachováva prísnu diagnostickú integritu pre následné premenné procesnej automatizácie.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eČasto kladené otázky\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eOtázka: Podporuje káblová zostava 51199581-200 výmenu za chodu počas aktívnej prevádzky systému?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOdpoveď: Áno. Keďže ide o pasívnu komunikačnú káblovú zostavu spracúvajúcu nízkonapäťové signály, môže byť odpojená a vymenená bez prerušenia primárneho napájania systému alebo spôsobenia chýb logiky na spätnom paneli, pokiaľ príslušný softvér riadenia slučky umožňuje prechodné otvorené stavy obvodu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOtázka: Aké je mechanické obmedzenie polomeru ohybu kábla v ovládacích paneloch?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOdpoveď: Aby sa predišlo degradácii útlmu, praskaniu vnútorných vodičov a poškodeniu viacvrstvového fóliového tienenia, musí káblová zostava počas inštalácie zachovať minimálny statický polomer ohybu 10-násobku vonkajšieho priemeru kábla.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOtázka: Ako kábel rieši prúdy zemných slučiek medzi prepojenými zariadeniami?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOdpoveď: Kábel sa spolieha na správne ukončenie svojho cínovaného medeného opleteného štítu v jednom hlavnom uzemňovacom bode (zvyčajne uzemňovacia lišta v skrini) na odvádzanie indukovaných EMI\/RFI prúdov a zároveň zabraňuje vzniku deštruktívnych zemných slučiek medzi spracovateľskými stojanmi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePokyny pre inštaláciu v teréne\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePred zasunutím do modulov alebo poľných terminálnych zostáv skontrolujte, či sú továrensky tvarované konektory čisté od častíc, vlhkosti a korozívnych atmosférických usadenín.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVedenie komunikačnej káblovej zostavy smerujte cez vyhradené nízkonapäťové inštrumentačné káblové kanály, zabezpečujúc úplné fyzické oddelenie od trojfázových AC napájacích káblov a výstupných vedení meničov frekvencie, aby sa predišlo elektromagnetickému presluchu.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUpevňujte kábel priemyselnými sťahovacími páskami v pravidelných intervaloch 300 mm na rozloženie fyzického zaťaženia, vyhýbajte sa príliš silnému utiahnutiu, ktoré by mohlo stlačiť nehorľavý PVC plášť a zmeniť štrukturálnu impedanciu vnútorných skrútených párov.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZabezpečte, aby integrované zámky na oboch tvarovaných konektoroch boli plne zapojené a zaistené pre udržanie stability mechanického spojenia v prostredí s vysokými vibráciami.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Honeywell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43869108797539,"sku":"51199581-200","price":320.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0583\/5246\/8067\/files\/400_6cd8dfe8-68ff-4884-967a-0847b4dd8ccf.jpg?v=1764749077","url":"https:\/\/www.autocontrolglobal.com\/sk\/products\/51199581-200-honeywell-tdc-3000-experion-pks-datasheet-technical-manual","provider":"AutoControl Global","version":"1.0","type":"link"}